-->

Thư viện hình ảnh

Quảng trường Gwanghwamun



Lịch sử hình thành và kiến trúc của quảng trường Gwanghwamun

Gwanghwamun là quảng trường đẹp nhất ở thủ đô Seoul, nơi có bức tượng của vua Sejong - vị vua thứ tư và được kính trọng nhất của triều đại Joseon, là tác giả của bảng chữ cái Hangeul Hàn Quốc, tượng tướng Lee Sun Shin và đài phun nước tuyệt đẹp.



Gwanghwamun Square được chia làm 6 khu vực chính, tại trung tâm là hai bức tượng vua Sejong và tướng Lee Sun Shin, bên cạnh đó là đài phun nước ma thuật nhiều màu sắc. 

Không gian thư giãn giữa lòng thành phố chính là quảng trường Gwanghwamun (Quang Hóa môn) nằm tại ngã tư của đường Sejong, thủ đô Seoul. Từ sau khi khánh thành vào ngày 1/8/2009, bình quân mỗi ngày có tới hơn 50 nghìn người qua lại nơi đây. Với quy mô rộng 34 mét, dài 557 mét, quảng trường đã trở thành một không gian xanh ở trung tâm thành phố, ôm giữ những câu chuyện lịch sử của Seoul. Có thể nói Hàn Quốc có quảng trường Gwanghwamun cũng giống như Pháp có đại lộ Champs-Élysées hay Trung Quốc có quảng trường Thiên An Môn vậy.

Trước khi được xây dựng, quảng trường là trục đường trung tâm với 16 làn đường xe chạy hai chiều. Từ khi quảng trường xuất hiện, chỉ còn lại 10 làn đường để dành chỗ nghỉ ngơi, thư giãn cho người dân. Điểm nhấn của quảng trường chính là lấy con người làm trung tâm, và chứa đựng ở đó những yếu tố lịch sử. Jang Yoon-hee, chủ nhiệm Khu chuyên trách phát triển đô thị của chính quyền thành phố Seoul cho biết: “Đường Sejong có quảng trường Gwanghwamun là con đường tượng trưng cho đất nước với bề dày lịch sử hơn 600 năm. Thời kỳ vương triều Joseon, con đường này được gọi là đường Yukjo, hay đường của 6 bộ vì nó nằm giữa một bên là Uijeongbu (Nghị Chánh Phủ) cơ quan hành chính tối cao và một bên là Yukjo (Lục Tào), 6 bộ quan thuộc chính quyền trung ương bấy giờ. Mang ý nghĩa là con đường có thần Chu Tước (một linh vật có tượng hình là con chim màu đỏ gần giống Phượng hoàng) bảo hộ cho đất phương Nam, đường Yukjo nằm án ngữ ngay trước hoàng cung, là không gian để vua tôi, quần thần tụ họp. Quảng trường Gwanghwamun hiện nay khôi phục lại không gian lịch sử của đường Yukjo xưa, giữ được cảnh quan nối từ cung Gyeongbok đến núi Bugak của Seoul, tượng trưng cho đất nước Hàn Quốc và thủ đô Seoul với 600 năm lịch sử. Đây là một quảng trường tiêu biểu lấy con người làm trung tâm, cổ vũ cho niềm tự hào của người dân thành phố. Tất nhiên, nó cũng được xây dựng để nâng cao sức cạnh tranh của thành phố và phát triển du lịch.”
Gwanghwamun xây dựng lần đầu vào năm 1395. Nó vốn từng bị cháy trong chiến tranh xâm lược của Nhật Bản năm Nhâm Thìn (1592), được trùng tu rồi lại bị tàn phá hư hại trong chiến tranh Triều Tiên năm 1950, và đến năm 1968 được xây lại nhưng là cửa bằng bê-tông. Phải hơn 250 năm sau thì Gwanghwamun mới được xây dựng lại và chính thức mở cửa đón những đợt khách tới tham quan đầu tiên năm 2010 sau dự án trùng tu trị giá tới 45 tỷ. Trên phần tường đắp đá của Gwanghwamun sẽ có 3 cửa vòm, cửa chính giữa là cửa dành cho vua, và cửa 2 bên là cho các quần thần qua lại. Hướng dẫn viên văn hóa du lịch của Gwanghwamun Park Su-beom giải thích: “Năm 1392, triều Goryeo bị diệt vong, đến thời Joseon, năm 1394, khi chuyển kinh thành về Hanyang (Hán Dương, nay là Seoul), vua mới sai văn thần là Jeong Do-jeon xây thành quách ở đó. Seoul hiện nay vốn có 4 ngọn núi nhỏ. Sau cung Gyeongbok là núi Baegak, bây giờ là gọi là Bugak. Lấy ngọn núi này làm tâm, thì phía Nam có núi Mongmyeon, phía Tây là núi Inwang, phía Đông là núi Naksan. Có tới 18,5 km tường thành được xây quanh ngọn núi này, nên tất nhiên là phải có cửa thành. Cửa chính của cung Gyeongbok là Gwanghwamun. Nói tóm lại, thì Gwanghwamun là trung tâm văn hóa và chính trị của triều đại Joseon.” 

Đường Sejong là nơi có quảng trường trước cửa Gwanghwa hiện nay. Vào thời kỳ Joseon, đường này được gọi là "Đường Yukjo (Lục Tào)" có nghĩa là Lục Bộ, hay "Đường Haetae (con Giải Trại)", "Đường Bigak (Gác bia)”. Rồi đến thời Nhật thuộc nó lại được đặt tên theo kiểu Nhật là Gwanghwamuntong (Quang Hóa môn Thông). Từ năm 1946, sau khi Hàn Quốc được giải phóng, đường được đổi tên thành đường Sejong như hiện nay. Đường Yukjo chính là một trung tâm hành chính của thời kỳ Joseon xưa. Hướng dẫn viên Park Su-beom giải thích: “Yukjo là nơi các vị đại thần quan lại giúp đỡ cho công việc chính trị của vua. Vì vậy, ở đây có 6 bộ quan là Ijo (Lại Tào), Hojo (Hộ Tào), Yejo (Lễ Tào), Byeongjo (Binh Tào), Hyeongjo (Hình Tào), Gongjo (Công Tào). Ngoài ra, ở đoạn giữa có Saheonbu (Ti Hiến Phủ), cơ quan bàn luận về chính sự, gìn giữ phong tục, điều tra quan lại, có Saganwon (Ti Gián Viện) cơ quan thảo luận chính sự và can ngăn và chỉ ra những sai lầm của vua. Phía trước bộ quan Ijo (Lại Tào) lại có cơ quan tối cao về hành chính là Uijeongbu (Nghị Chánh Phủ). Bên cạnh đó là Hanseongbu (Hán Thành Phủ), một quan nha lo về tư pháp và hành chính của kinh thành, và Giroso (Kì Lão Sở) nơi bàn bạc của các văn thần nhiều tuổi. Tất cả các cơ quan trọng yếu đều tập trung tại đây và lúc bấy giờ mọi tòa nhà đều chỉ có 1 tầng. Như vậy, đây là địa điểm quan trọng nhất về chính trị lúc bấy giờ.” 

Thời kỳ Joseon, phía bên phải cửa Gwanghwa là Uijeongbu (Nghị Chánh Phủ), cơ quan tối cao đại diện cho triều đình phong kiến, phía dưới là một loạt các cơ quan như bộ Lại, bộ Hộ, Hán Thành Phủ, đơn vị hành chính của kinh thành nay là Seoul. Phía bên trái là bộ Lễ, bộ binh, Ti Hiến Phủ, cơ quan bàn về chính sự, điều tra quan lại, Trung Xu Viện, cơ quan lo xuất nhập tiền tệ, vật phẩm và binh khí. Đường Yukjo trước kia, nay được đánh dấu bằng gạch lát vỉa hè đặc biệt trên quảng trường Gwanghwamun còn vị trí các dinh thự, quan nha xưa thì được đặt bằng những phiến đá.

Câu chuyện về vua Sejong

Hai bên quảng trường có hai đường nước chảy rộng chừng 1 mét. Có những hàng chữ được khắc trên nền đá màu đen ở phía dưới đáy, ghi những mốc lịch sử kể từ khi vương triều Joseon được thành lập. Cởi bỏ giày dép, chạm chân xuống dòng nước lịch sử và từ từ cất bước... chúng ta sẽ đến trước bức tượng đồng vua Sejong. Vị vua khoác lớp áo vàng trông sáng chói dưới bầu trời trong xanh. Bức tượng đồng cao 6,2 mét, bề ngang 4,3 mét đặt trên bệ cao 4,2 mét. Sejong là một vị vua tiêu biểu trong 27 vị vua của triều Joseon, người sáng tạo ra chữ Hàn-Hangeul và đóng góp nhiều vào việc xây dựng bản sắc dân tộc. Ông đã phát triển đất nước về các mặt khoa học, văn hóa nghệ thuật và đặt nền tảng vững chắc để triều đại Joseon có thể hưng thịnh được trong hơn 500 năm. Phải chăng vì vậy mà bức tượng đức vua mới có một tay cầm sách, một tay đưa ra hướng về thế gian, thể hiện hình ảnh của một vị quân chủ ôn hòa, luôn lắng nghe nhân dân. Chủ nhiệm Jang Yoon-hee cho biết: “Tượng vua Sejong trông không nghiêm khắc mà toát nên vẻ mềm mại, đưa lại hình ảnh của vị vua am hiểu dân chúng. Đặc biệt tượng vua ở dáng ngồi trên ngai vàng, tay trái cầm cuốn "Huấn dân chính âm" (cuốn sách về sự ra đời của chữ cái tiếng Hàn và cách sử dụng), tay phải nhẹ nhàng đưa lên, biểu hiện tinh thần vua đang bảo ban quần thần phổ cập rộng rãi cuốn sách cho người dân học chữ Hàn. Vì vua qua đời ở tuổi 54, nên tượng thể hiện dung nhan của vua ở tuổi khoảng 45, khi ông đang dồn tâm huyết cho công việc.” 

Phía trước tượng vua Sejong là các di vật có liên quan đến vị vua này. Đó là Honcheonui (Hồn thiên nghi), đồng hồ thiên văn đo chuyển động của thiên thể, Cheukugi (Trắc vũ khí), dụng cụ đo lượng mưa, đồng hồ mặt trời và các vật tạo hình về con chữ Hàn được nhà vua sáng chế. Phía sau bức tượng có 6 cột trụ ghi công đức nhà vua và có một cánh cửa nhỏ đang chào đón du khách vào xem. Qua cửa này, xuống tầng hầm thứ 2, chúng ta sẽ thấy một tấm biển đề chữ "Câu chuyện về vua Sejong" giữa các họa tiết hoa văn ngũ sắc sặc sỡ. Đây chính là không gian triển lãm về cuộc đời và sự nghiệp của đức vua.

Triển lãm "Câu chuyện về vua Sejong" gồm 6 gian, cho thấy cuộc đời, quá trình sáng tạo ra chữ Hàn của vua Sejong, cũng như các thành quả khoa học, nghệ thuật do đức vua đem lại. Chuyên viên khoa học nghệ thuật Yoo Bo-eun giải thích: “Địa điểm "Câu chuyện về vua Sejong" giúp người dân có thể dễ dàng hiểu về việc sáng tạo ra chữ Hangeul, một công lao to lớn của vua Sejong. Đây là một vị vua nổi tiếng, đã phát triển được đất nước về nhiều mặt như văn hóa, kinh tế vào giai đoạn nửa đầu thời kỳ Joseon. Khách tham quan có thể trực tiếp trải nghiệm chương trình in lăn kỹ thuật số, sử dụng kỹ thuật số để thực hiện làm sách theo phương pháp truyền thống.” 

Vua Sejong được xem là người đã đem lại sự phục hưng của khoa học nghệ thuật thời Joseon. Du khách phát biểu cảm tưởng về vị vua anh minh này: “Rất thú vị! Thật đẹp vì đây là một phần văn hóa của Hàn Quốc. Việc sáng tạo ra chữ Hàn của vua Sejong thật là thần kỳ. Tôi ngạc nhiên vì chữ Hàn đã được bảo tồn, duy trì qua nhiều thời đại đến vậy.”; “Tôi thấy tự hào khi biết bộ tộc Cia-Cia của Indonesia sử dụng chữ Hàn. Tôi được biết thêm nhiều về công lao của vua Sejong. Chuyến tham quan ở đây rất hữu ích. Xem lướt qua thì không biết được, nhưng xem lần lượt từng cống hiến của vua, tôi mới thấy ông thật vĩ đại, có thể tự hào về ông trước mọi quốc gia.” 

Câu chuyện về Trung Vũ Công

Sau khi kết thúc triển lãm về vị thánh quân của triều Joseon, đi tiếp theo hướng ngã tư đường Sejong, chúng ta sẽ còn gặp một bức tượng đồng khác nữa. Đó chính là tượng của Đô đốc Trung Vũ Công Yi Sun-shin có dáng vẻ oai nghiêm, lẫm liệt. Hướng dẫn viên Park Su-beom giới thiệu: “Khi Nhật Bản xâm lược Hàn Quốc năm Nhâm Thìn, 1592, Yi Sun-shin là vị tướng nổi tiếng với 23 trận đánh toàn thắng. Trong trận cuối cùng, trận Hải chiến Noryang, ông đã đánh địch đến cùng chỉ với 12 chiếc thuyền và đã bị trúng tên. Nhưng ngay cả khi đó ông cũng dặn là “Nếu ông chết thì đừng để quân giặc biết”. Qua đời ở tuổi 54, nhưng vị đô đốc này đã có tới 23 trận thắng.” 

Trung Vũ Công Yi Sun-shin là danh tướng tài ba, tiêu biểu của thời Joseon. Bức tượng của vị đô đốc hải quân được dựng lên năm 1968. Tượng cao 6,5 mét với hình tướng quân tay phải cầm kiếm, dưới chân là chiếc thuyền rùa Geobukseon. Thời gian trôi đi, và bức tượng có dáng vóc oai nghiêm này đã trấn giữ trung tâm thành phố Seoul được tới 42 năm rồi. Ngay dưới chân tượng hiện là một hệ thống đài phun nước với những tia nước trào lên mát mẻ. Đây là Đài phun nước 12-23, với ý nghĩa của con số 12 chỉ vào 12 chiếc thuyền của Trung Vũ Công Yi Sun-shin đã đánh được 133 chiến thuyền của Nhật trong trận chiến Myeongryang. Còn số 23 tượng trưng cho 23 trận toàn thắng của vị tướng quân.

Đài phun nước gồm có 135 chiếc vòi sủi bọt, phun nước cao 2 mét, là hình tượng hóa của những làn sóng biển và 228 chiếc vòi phun nước thẳng, cao 18 mét. Có 364 đèn chiếu led được lắp đặt ở miệng vòi phun, đem lại sắc màu rực rỡ cho quảng trường Gwanghwamun về đêm. 

Gian triển lãm về Trung Vũ Công được xây dựng dưới tầng hầm của Trung tâm biểu diễn nghệ thuật Sejong. Trên diện tích hơn 2000 mét vuông, vốn là bãi đỗ xe xưa, du khách giờ đã có thể đọc những ghi chép của tướng Yi Sun-shin trong cuốn "Loạn trung nhật ký", cuộc đời và lịch sử các trận thủy chiến trong 7 năm của vị tướng tài ba này. Khu triển lãm "Câu chuyện về Trung Vũ Công" còn có nhiều hoạt động trải nghiệm thú vị. Chuyên viên khoa học nghệ thuật Yoo Bo-eun cho biết: “Tại khu "Câu chuyện về Trung Vũ Công", trước hết phải kể đến trải nghiệm vũ khí thủy quân. Đây là chương trình trải nghiệm, trực tiếp bắn Thiên Tự Súng Đồng, một vũ khí thủy quân tiêu biểu xưa. Ngoài ra còn có trải nghiệm Gyeokgun, tên gọi của lính chèo thuyền xưa, qua đó, du khách được trực tiếp chèo thuyền. Mọi người cũng có thể vào bên trong thuyền rùa và cũng có chương trình trải nghiệm về viết bút truyền thống dành cho người nước ngoài, cho họ viết tên bằng chữ Hangeul. Tóm lại, ở đây có nhiều chương trình cho du khách nước ngoài tham quan vui vẻ.” 

Triển lãm về Trung Vũ Công trở thành một không gian sống động, giúp cho khách tham quan có thể hiểu và cảm nhận được lịch sử. Đặc biệt tại hai điểm triển lãm "Câu chuyện về vua Sejong" và "Câu chuyện về Trung Vũ Công" đều có hệ thống hướng dẫn âm thanh bằng 4 thứ tiếng là tiếng Anh, Nhật, Trung và tiếng Tây Ban Nha. Thời gian mở cửa của 2 địa điểm này là từ 10h30 phút sáng cho đến tận 10h30 phút tối. 

Gwanghwamun (Quang Hóa môn) là cửa phía Nam và cũng là cửa chính của cung Gyeongbok. Thời kỳ Joseon, phía ngoài cửa này chính là đường Yukjo một trục trung tâm hành chính, chính trị xưa. Con đường lịch sử mang tên Yukjo chỉ vào 6 bộ quan này, giờ đây đã thay đổi diện mạo, trở thành quảng trường Gwanghwamun. Đây là nơi lưu giữ lịch sử 600 năm của thành phố Seoul và đưa lịch sử này đến với cả thế giới.

Cách di chuyển đến quảng trường Gwanghwamun

Nằm ở ngã ba đường Sejongno về phía bắc, để đi đến quảng trường Gwanghwamun thì thật đơn giản, bạn chỉ cần ra ga Gwanghwamun và đi tàu điện ngầm trên đường số 5, cửa ra số 2, 3, 4, 7, 9 hoặc chọn lựa di chuyển bằng xe buýt số 707, 700 9714, 9709, 9703, M7106, M7111.
Giờ mở cửa và vé tham quan quảng trường Gwanghwamun


Quảng trường Gwanghwamun được mở cửa suốt ngày đêm và miễn phí vé vào cửa đối với tất cả các du khách tham quan. Buổi tối chính là thời điểm tập trung đông đảo du khách lui tới đây nhất vì lúc này những "đài phun nước ma thuật" sẽ hoạt động làm cho không gian nơi đây vô cùng lung linh, bắt mắt.

Quảng trường Gwanghwamun lung linh sắc màu về đêm

Quảng trường Gwanghwamun là điểm du lịch lớn thu hút sự quan tâm của khách bộ hành và du khách với hội chợ từ thiện lớn và các sân khấu biểu diễn ngoài trời. Các du khách có thể vừa mua bán hàng hóa tại chợ và thưởng thức các chương trình biểu diễn truyền thống Hàn Quốc cùng một lúc tại đây. Hãy đến Gwanghwamun và tận hưởng một ngày cuối tuần thật náo nhiệt, vui vẻ.

Các điểm tham quan khác gần quảng trường Gwanghwamun

Quảng trường Gwanghwamun rất gần với nhiều bảo tàng, đền thờ và cung điện khác nhau, nhưng có lẽ nổi bật nhất là cung điện Gyeongbokgung và cung điện Deoksugung - top những cung điện cổ kính, lớn nhất ở Hàn Quốc.

Những điểm tham quan ở Jeju


Đỉnh Seongsan Ilchulbong, thác nước Jeongbang hay bảo tàng làng cổ truyền... là những điểm dừng chân dành cho du khách lần đầu ghé thăm hòn đảo thiên đường của Hàn Quốc.

Dưới đây là những gợi ý điểm đến dành cho du khách lần đầu tiên đến Jeju - hòn đảo thiên đường ở xứ kim chi.

Đỉnh núi mặt trời mọc Seongsan Ilchulbong

Seongsan Ilchulbong là Di sản quốc gia, đồng thời là Di sản thiên nhiên thế giới do Unesco công nhận. Núi có hình nón được hình thành từ 5.000 năm trước bởi sự phun trào dưới đáy biển nông. Đỉnh núi cao 99 mét và rộng khoảng 600 mét. Miệng núi kết cấu theo hình lòng chảo với 99 tảng đá nhọn ở phía xung quanh.

Sunrise peak
Cấu trúc bên trong dựa theo vách đá ven biển và miệng núi lửa nên tạo hình dáng giống một cái bát. Trừ phía tây bắc, tất cả các mặt đều bị xói mòn bởi sóng biển, hình thành những trầm tích kết hợp tạo nên cảnh quan đặc biệt, mang lại vẻ đẹp khó tả.

Đây cũng là lý do nhiều người tụ tập nơi này vào buổi sáng năm mới để xem mặt trời mọc. Du khách tới đây nên mang theo nước uống và khăn lạnh bởi rất dễ bị mệt vì độ dốc lớn.

Thác nước Jeongbang

Thác Jeongbang
Đây là một trong 3 thác nước đẹp nhất Jeju - nơi duy nhất ở Hàn Quốc bạn có thể nhìn thấy nước đổ trực tiếp xuống biển. Trải nghiệm nên thử là ngồi trên các tảng đá và thưởng thức hải sản tươi ngon do dân địa phương đánh bắt. Đi lại ở đây, bạn phải chú ý phải buộc chặt dây giày để tránh bị trơn trượt trên những hòn đá.

Thác Cheonjiyeon



Có độ cao 22 mét, rộng 12 m và sâu 20m. Nước trong thác chảy quanh năm trắng xóa, tạo nên vẻ đẹp lung linh, huyền ảo, đặc biệt là ban đêm. Thác cũng được biết đến bởi sự đa dạng sinh học vì có rất nhiều cây cối mọc tự nhiên.

Bãi biển Gwakji Gwamul

Đây là một bãi biển êm ả và bình lặng, được rất nhiều du khách lựa chọn ghé thăm, nghỉ dưỡng. Nước biển trong, mát lạnh, rất thích hợp cho những ngày nắng nóng mùa hè. Sau khi đi bơi hoặc vùng vẫy, nô đùa trong các bể tắm ngoài trời gần bờ biển, bạn có thể tắm lại bằng nước ngọt.

 


Bãi biển đa sắc màu Jungmun Seakdal

Một bãi biển dài chừng nửa cây số, với bãi cát trắng cùng mức nước sâu trung bình khoảng 1,2m. Bãi biển với nhiều sắc thái màu pha trộn đen, đỏ, xám tạo nên một sắc thái nổi bật cho đảo Jeju. Đến đây du khách cũng có thể tham quan hang động Haesikgul - một hang động biển thiên nhiên khá đẹp.
Cát ở đây có tới 4 màu là đen, trắng, đỏ và xám đem lại sức hút cho du khách, đặc biệt là những người lần đầu tới Jeju. Bãi biển dốc kèm sóng cao nên bạn có thể thỏa thích chơi các môn thể thao dưới nước như lướt buồm, trượt ván, chèo thuyền...

Bảo tàng làng cổ truyền Jeju

Là nơi được xây dựng theo chủ đề làng dân tộc duy nhất trên đảo, du khách có thể tìm hiểu khoảng 3.000 mô hình truyền thống của Jeju, gồm các công cụ và trò chơi. Ngoài ra, bạn còn được tham quan phong cảnh thanh bình cùng khoảng 100 ngôi nhà truyền thống và chợ lưu dấu tích Jeju xưa.

Các ngôi nhà còn giữ lại một số dụng cụ trong sinh hoạt gia đình mà người dân bản địa sử dụng bao thế hệ trước. Xung quanh là những công trình phụ trợ như nhà bếp, chuồng nuôi gia súc, gia cầm, vườn rau, chum vại của nông dân trên đảo.

Bảo tàng quốc gia Jeju

Mở cửa năm 2001, đây là một bảo tàng về khảo cổ thể hiện quá trình phát triển lịch sử, văn hóa độc đáo của Jeju. Nơi đây lưu giữ, trưng bày rất nhiều hiện vật có giá trị giúp du khách hình dung sinh hoạt của địa phương trong quá khứ. Ngoài ra, bảo tàng có kho dữ liệu chứa hơn 6.000 cuốn sách, góc trải nghiệm văn hóa truyền thống và khu vực cho trẻ em.

Cột đá nham thạch Jungmun Daepo

Các trụ đá nham thạch ở Jeju lớn nhất Hàn Quốc và được công nhận là Di sản văn hóa số 223. Chúng được tạo thành khi dung nham từ miệng núi lửa phun trào bị nguội nhanh chóng, chạm mặt biển tạo ra kết cấu tầng lớp.

Vẻ đẹp hùng vĩ của những cột đá Jungmun Daepo. 

Nơi đây còn có tên gọi khác là “Jisatgae Rocks”, nổi tiếng với những vách đá cao tới 20 m. Những khối đá xếp chồng lên nhau rất độc đáo, như thể có bàn tay con người đẽo gọt.

Thắng cảnh này trông như một bức tranh tuyệt đẹp của thiên nhiên. Khi thủy triều lên, những đợt sóng có thể dâng cao hơn 10 m, tựa dung nham đang phun trào.

Khám phá động Manjanggul

Với chiều rộng 5m, cao từ 5-10m và dài 13km, Manjanggul là đường hầm dung nham dài nhất thế giới được hình thành khoảng 2,5 triệu năm trước. Không gian trong hang cực kỳ hoành tráng và lộng lẫy. Tuy nhiên, hiện nay du khách mới chỉ được tham quan khoảng 1km chiều dài của hang động.

Núi Hallasan 

Nằm ở trung tâm đảo Jeju, Hallasan với cao độ 1,950m so với mực nước biển là đỉnh núi cao nhất Hàn Quốc với một núi lửa đã không còn hoạt động. Trên đỉnh núi là một quang cảnh cực kỳ ấn tượng với một hồ nước với chu vi 3km. Hallasan là một khu bảo tồn thiên nhiên với hệ sinh thái phong phú, giá trị tạo nên khung cảnh thiên nhiên tuyệt đẹp quanh năm.

Bảo tàng gấu Teddy

Một địa chỉ khá thú vị để bạn và các em bé vui chơi. Có 2 phòng trưng bày gấu bông từ khắp nơi trên thế giới. Ngoài tham quan bảo tàng, bạn còn có thể thưởng thức cafe, nếm thử các món ăn và vui chơi ở công viên ngoài trời.

Vườn Bách thảo Yeomiji

Đây là khu vườn thực vật lớn nhất châu á với 1,200 loài thực vật nhiệt đới và cận nhiệt đới. Trong vườn có nhiều khu nhà kính trưng bày nhiều loài hoa, thực vật biển, xương rồng cùng nhiều loại cây nhiệt đới.

Đền thờ Yakcheonsa 



Yakcheonsa, có nghĩa là "đền thờ nơi dòng nước thuốc, được khởi công vào năm 1981 bởi nhà sư Hae-in. Đến đây bạn sẽ được nghe lại rất nhiều câu chuyện xung quanh ngôi đền này. Đền thờ có nhiều tầng và ban công nhìn ra một bức tượng Phật cao 3m, với một sảnh cầu nguyện lớn. Bên trong ngôi đền chính được trang trí rất nhiều những bức tranh về Phật giáo.

Vách đá Jusangjeolli Cliffs 

Đây được xem là một kiệt tác của thiên nhiên, hình thành từ dung nham của núi Hallasan chảy xuống bờ biển Jungmun. Vào những ngày biển động, sóng biển ở đây có thể cao đến hơn 20m.

Bãi đá Yongduam 



Vị trí ở phía bắc của đảo Jeju, Yongduam đã được tạo ra bởi những cơn gió mạnh và sóng qua hàng ngàn năm, với rất nhiều những câu chuyện kỳ bí thú vị về nó. Một truyền thuyết kể rằng một con rồng ăn cắp ngọc quý từ Halla bị bắn hạ bởi một mũi tên từ các vị thần núi, khi rơi xuống Yongduam, cơ thể của nó ngay lập tức chìm vào đại dương và đầu nhanh chóng đóng băng nhìn lên bầu trời. Một truyền thuyết khác kể rằng một con ngựa trắng, muốn hóa thành một con rồng và bay lên trời, một người lính đã bắt nó và đóng băng vào đá.

Cầu Seonimgyo 



Đây là một cây cầu vòm rất đẹp bắc qua thác Cheonjiyeon, có 7 nàng tiên được chạm khắc 2 bên cầu mô tả câu chuyện truyền thuyết về 7 nàng tiên giáng trần, tắm ở dòng thác xinh đẹp này.

Công viên tình yêu Loveland



Đây là một công viên điêu khắc được khai trương từ năm 2004, với nhiều tác phẩm chủ đề tình yêu, giáo dục giới tính. Hơn 140 tác phẩm điêu khắc mô tả các tư thế quan hệ tình dục của con người.

Cung điện Gyeongbokgung


Được xây dựng từ năm 1395, Gyeongbokgung (경복궁 – Cung Cảnh Phúc) trở thành nơi hoạt động triều chính chính thức của các triều đại trong suốt lịch sử của vương triều Joseon, từ 1392 đến 1910. Trong suốt chiều dài lịch sử đầy biến động của mình, cung điện Gyeongbokgung đã nhiều lần bị phá hủy trong các cuộc chiến tranh xâm lược và thuộc địa của Nhật Bản.

Mãi đến năm 1990 cung điện mới bắt đầu được khôi phục và sửa chữa dần dần cho đến ngày nay. Quy hoạch của cung điện Gyeongbokgung bao gồm các khu hoạt động triều chính, khu sinh hoạt và nghỉ ngơi. Dọc theo trục chính của cung điện lấy cổng Gwanghwamun (광화문 – Quảng Hòa Môn) làm trung tâm, là Điện Cần Chính (근정전), nơi có ngai vàng của vua và là nơi thiết triều, nơi ở của vua và hoàng hậu. Các khu vực khác được xây bất đối xứng, tạo nên sự hài hòa thống nhất và phân cấp rõ ràng.

Điện Cần Chính (근정전) là nơi thiết triều và diễn ra các hoạt động chính thức của triều đình, đây cũng là nơi vua đón tiếp các sứ thần ngoại bang. Cần Chính Điện là điện lớn nhất và cao nhất trong quần thể kiến trúc của cung điện Gyeongbokgung.


Điện Cần Chính – tòa nhà lớn nhất trong quần thể cung điện Gyeongbokgung, dùng làm nơi thiết triều và tiếp đón các sứ thần. 

Lầu Khánh Hội (경회루) tọa lạc trên một ao sen nhân tạo, bên cạnh hòn giả sơn có tên là Mansesan, đây là một trong những nơi đẹp nhất trong cung điện Gyeongbokgung và được lên phim ảnh như là biểu tượng của cung điện. Nơi đây thường được dùng làm nơi diễn ra các buổi yến tiệc thết đãi sứ thần ngoại bang hoặc các buổi đàn ca.Lầu Khánh Hội – Nơi tổ chức các buổi thết đãi sứ thần ngoại bang và các buổi yến tiệc tiệc, đàn ca… Ảnh: kissphoto.net

Lầu Khánh Hội là một kiến trúc hai tầng, tầng 1 được dựng lên bằng 48 cột đá, trang trí bằng các hình rồng và hoa. Đây là nơi dành cho các quan có phẩm hàm thấp tham dự các buổi yến tiệc. Vua và các quan lại có phẩm hàm cao sẽ ngồi ở tầng hai.

Lầu Khánh Hội nằm bên trái cung điện Gyeongbokgung theo hướng nhìn từ cổng Gwanghwamun vào.

Cổng Quảng Hòa (광화문) là cổng chính của cung điện Gyeonbokgung, ở phía Nam. Cổng Quảng Hòađược thiết kế với lớp mái hai tầng và 3 cửa tò vò, trong đó, cửa chính giữa và cao nhất là lối đi dành cho vua, và các cửa ở hai bên dành cho các quan lại. Trên mái có treo một quả chuông dùng để thông báo thời gian trong ngày. Phía ngoài cổng là Lục Bộ Lộ (육조거리) – Con đường có 6 Bộ, đại diện cho 6 cơ quan trong cơ cấu chính quyền thời Joseon, ngày nay là đại lộ Sejong.


Cổng Quảng Hòa là cổng chính của cung điện Gyeongbokgung, trấn giữ phía Nam.

Điện Khang Ninh (강녕전) là nơi nghỉ ngơi của vua. Khu nhà này rộng 9 gian với gian chính điện rất rộng nằm chính giữa, các gian nhỏ có hệ thống sưởi sàn Ondol nằm ở hai bên, sàn lát ván gỗ, trước mặt là bậc đá xếp cao. Vua nghỉ ngơi ở gian chính điện.


Điện Khang Ninh là nơi vua nghỉ ngơi. Điện này nằm ngay phía sau Điện Cần Chính. 

Điện Giao Thái (교태전) là nơi nghỉ ngơi của hoàng hậu. Trong tiếng Hán, Giao Thái có nghĩa là sinh sôi, nảy nở. Phía sau điện có một khu vườn nhỏ rất đẹp tên là Amisan với các cột hình lục giác tô điểm bằng các hình lân phượng, chim chóc và hoa lá. Tương truyền rằng đất để nung những viên gạch xây nên cột này được lấy từ ao nơi có Lầu Khánh Hội đề cập bên trên.

Giao Thái Điện – Nơi nghỉ ngơi của hoàng hậu, nằm liền kề với Khang Ninh Điện, phía sau có một khu vườn nhỏ rất đẹp. 


Những chiếc cột lục giác bên trong khu vườn Amisan được trang trí bằng các hình lân phượng, chim chóc và hoa lá. 

Bảo tàng Cố cung Quốc gia (국립고궁박물관) là nơi lưu trữ và tôn vinh văn hóa hoàng cung thời Joseon. Bảo tàng được chia làm 5 khu vực chính: Các bản ghi và biểu tượng hoàng cung, Các hoạt động tôn giáo, Kiến trúc hoàng cung, Khoa học thời Joseon và Cuộc sống hoàng cung.

– Giờ mở cửa: 9:00 ~ 18:00 hàng ngày, đóng cửa vào thứ Hai hàng tuần.Trong bảo tàng có hướng dẫn bằng tiếng Anh, Nhật và Trung Quốc.
– Điện thoại: (+82) 02-3701-7500


Bảo tàng Quốc gia, nằm bên trong khuôn viên của Gyeongbokgung. 

Bảo tàng Dân gian Quốc gia Hàn Quốc (국립민속박물관) là nơi trưng bày các vật dụng trong đời sống hàng ngày và văn hóa dân gian của người Hàn Quốc từ thời cổ đại đến nay.
– Giờ mở cửa: 09:00 ~ 18:00 hàng ngày (Tháng 3 ~ 10); 09:00 ~ 17:00 (Tháng 11 ~ 2). Đóng cửa vào ngày 1/1 hàng năm và Thứ Ba hàng tuần.
– Điện thoại: (+82) 02-3704-3114
– Website: http://www.nfm.go.kr


Bảo tàng Dân gian Hàn Quốc nằm bên trong khuôn viên của cung điện Gyeongbokgung. 

Nghi lễ đổi gác

Nghi lễ đổi gác tái hiện lại nghi lễ đổi gác của lính canh hoàng gia trong cung điện Gyeongbokgung, nghi lễ này bắt đầu được tái hiện từ năm 1996. Lễ đổi gác bắt đầu từ 10 giờ sáng hàng ngày, diễn ra trong vòng 15 phút và mỗi tiếng thực hiện một lần, phiên đổi gác cuối cùng thực hiện vào lúc 3 giờ chiều. Trong nghi lễ đổi gác, lính canh hoàng gia sẽ phục trang giống như thời Joseon thực hiện các nghi lễ và chụp ảnh miễn phí với khách du lịch.

Vào mùa đông các phiên đổi gác sẽ được thực hiện và thay đổi tùy vào tình hình thời tiết.


Nghi lễ đổi gác trong cung điện Gyeongbokgung.

Hướng dẫn đi đến cung điện Gyeongbokgung ở thủ đô Seoul
Địa chỉ서울 종로구 삼청로 37
Điện thoại02-3700-3900
Websitehttp://www.royalpalace.go.kr/
Giờ mở cửa- Từ tháng 3 đến tháng 10: 09:00 ~ 18:00
- Từ tháng 11 đến tháng 2: 09:00 ~ 17:00

(Đóng cửa vào ngày thứ Ba hàng tuần)
Giá vé3.000KRW/người (đã bao gồm vé vào cửa Bảo tàng Dân gian)
Hướng dẫn đi lạiGa Gyeongbokgung (경복궁) trên đường tàu số 3, cửa ra số 5. Hoặc ga Gwanghwamun (광화문) trên đường tàu số 5, cửa ra số 2 hoặc 7 đi bộ 10 phút dọc theo Quảng trường Gwanghwamun.
Bản đồhttp://dmaps.kr/tbda

Hình ảnh đẹp về mùa thu ở Gyeongbokgung:



































Làng văn hóa Namsan Hanok

Một trong những điểm du lịch mà khi đến Hàn Quốc, du khách khó có thể bỏ qua là các ngôi nhà cổ Hanok trong các ngôi làng. Ở Thủ đô Seoul, có 2 ngôi làng có các ngôi nhà Hanok truyền thống là làng Hanok nam và làng Hanok bắc.


Làng Hanok Namsan nằm dưới chân núi Nam San, nơi nơi có tháp Nam San nổi tiếng mà người Hàn coi là “tháp Eiffel” của họ. Dòng suối chảy qua ngôi làng trước mặt, có ao sen và phong cảnh đẹp xung quanh, quy tụ 900 ngôi nhà gỗ truyền thống trên diện tích khoảng 113 hecta, vốn là nơi sinh sống của các gia đình quý tộc và quan viên triều đại Joseon.



Những ngôi nhà ở đây được xây dựng theo một lối kiến trúc riêng biệt. Nó độc đáo không chỉ bởi dáng vẻ mộc mạc nhưng vững chắc ở bên ngoài mà còn về phong cách trang trí hài hòa phía bên trong của ngôi nhà. Những vật liệu xây dựng chủ yếu là những chất liệu từ thiên nhiên nhưng được chọn lọc kĩ càng nên cho đến bây giờ rất nhiều ngôi nhà vẫn giữ được dáng vẻ cổ xưa nằm nép mình dưới hàng cây ngân hạnh.

Cho dù nhà Hanok nơi đây đã được tu sửa bên trong theo phong cách Tây Âu để trở thành khu dành riêng cho người giàu thủ đô Seoul, Du khách đến du lịch Hàn Quốc vẫn cảm nhận hơi thở cuộc sống bình dị của người dân Hàn Quốc xưa từ phía bên ngoài. Cửa ở những ngôi nhà cổ khá rộng và được làm bằng gỗ với các họa tiết trang trí cầu kỳ. Hầu hết các ngôi nhà trong làng đều được đánh số. Những ngõ phố dọc ngang, mái ngói màu tro lô xô nối dài theo triền ngõ dốc, những con đường lát đầy đá xanh hay những đám hũ sành muối kim chi và làm đậu tương bên hiên nhà mang đầy nét hoài cổ. 

Hiện nay, có hơn 300 ngôi nhà Hanok đã được tôn tạo, nhiều Hanok trở thành trung tâm văn hóa, gallery nghệ thuật, nhà nghỉ, nhà hàng, quán trà và cafe, nhằm mang đến cho du khách cơ hội đắm mình trong văn hóa truyền thống của Hàn Quốc.


Những ngôi nhà ở đây được xây dựng theo một lối kiến trúc riêng biệt. Nó độc đáo không chỉ bởi dáng vẻ mộc mạc nhưng vững chắc ở bên ngoài mà còn về phong cách trang trí hài hòa phía bên trong của ngôi nhà.

Ở đây du khách sẽ được tìm hiểu văn hóa lâu đời và phong phú của mảnh đất này thông qua những khóa học làm đồ thủ công mỹ nghệ do chính các nghệ nhân trong làng hướng dẫn như là làm đồ thủ công bằng giấy Hanji – loại giấy truyền thống của Hàn Quốc, tự tay làm ra những bộ Hanbok bằng giấy cho búp bê. Bạn còn có thể tham gia một buổi trà đạo theo phong cách truyền thống của Hàn Quốc. Ngoài ra, còn có các góc học chơi nhạc cụ truyền thống, học viết thư pháp…

Toàn cảnh làng cổ Namsan Hanok. Làng Hanok Namsan rộng 79.000m2, khu nhà truyền thống chiếm 10% diện tích


Nhà Hanok nổi tiếng vì kiến trúc hài hòa với thiên nhiên. Quanh khu làng có các con suối, cây xanh theo đúng khu vườn truyền thống của người Hàn xưa.


Để vào trong làng, du khách phải đi qua một cổng chính mang đậm truyền thống của làng cổ Hàn Quốc

Mái ngói được thiết kế độc đáo


Cổng vào từng ngôi nhà thường đặt ở phía bên cạnh ngôi nhà


Nhà, nhà khách, cổng lớn nối thành hình chữ nhật để khu nhà có thể đón ánh sáng được từ các phía


Các ngôi nhà Hanok đều được xây bằng gỗ, hành lang cũng có các chấn song làm bằng gỗ cách điệu


Những chiếc chum ngâm tương- món ăn truyền thống của người Hàn

Bên trong ngôi nhà với các vật dụng cần thiết của người Hàn


Chiếc kiệu dùng để đón dâu trong lễ cưới của người Hàn


Gian bếp được người Hàn cổ rất chú trọng, được coi là nơi giữ lửa của gia đình